O teu cabelo volta a ondular-se quando choro. Com o azul dos                                                              teus olhos 
pões a mesa do nosso amor: uma cama entre o verão e o 
                                                             outono. 
Bebemos o que alguém preparou, que não era eu, nem tu, nem 
                                                             um terceiro: 
sorvemos um último vazio. 
Miramo-nos nos espelhos do mar profundo e passamos mais 
                                                             depressa um ao outro os alimentos: 
a noite é a noite, começa com a manhã, 
é ela que me deita a teu lado. 
Paul Celan, in "Papoila e Memória" 
Tradução de João Barrento e Y. K. Centeno